很多观众在现场都提到了影片与中国古典名著《西游记》重合度,一位观众问:“英文片名其实也是《西游记》的英文译名,那是不是唐志军就代表唐僧,孙一通就是孙悟空?”孔大山导演赞同道,“也是一种致敬吧,我们想做出‘当代的《西游记》’,孙一通头上的锅你也可以理解为紧箍咒,那根会变长的骨头就是金箍棒,但是我不想把所有人物都一一对应,那样反而很没意思。”导演还解释说,两个故事的内核都是一个怀揣强烈信念的人,带着自己的小伙伴们一起踏上旅途。“因为某种内心深处的坚持,所以相信电视机里的雪花是创世之时宇宙的余晖,相信麻雀会落满石像,相信地球之外还有另一种生命的存在。”一位观众动情地说,“我觉得这是一种独特的浪漫”。《科幻世界》主编古火拉兹分别从业态、生态、心态诠释了视听媒体升级之于科幻文化行业的重要性。业态上,科幻出版业能够借势视听媒体完整介绍作品内容,开拓传播新途径;生态上,文字作品可以出售影视改编权。无论从经济效益还是创作空间上看,这也有利于激发作家在更好的心态里创作出更多优质科幻作品。